日本零食致敏原標籤2026:核桃、腰果、夏威夷果仁與日文對照
香港人常買日本零食,但如果家中有過敏兒,只看正面包裝和口味名稱並不足夠。真正重要的是背面的原材料、アレルギー表示,以及「同一工場生產」一類交叉接觸提示。
日本的食品致敏原標示近年有重要更新:核桃(くるみ)已加入特定原材料;日本消費者廳亦於2026年4月1日公布腰果(カシューナッツ)加入特定原材料。換言之,2026年閱讀日本零食標籤時,家長需要把核桃和腰果都放入高優先檢查清單。
本文只作一般標籤閱讀和食物安全資訊,不代替醫生或過敏專科建議。嚴重過敏兒童進食任何進口食品前,家長應親自核對最新包裝,不能只依賴網上資料。
最後更新:2026 年 6 月 17 日(香港時間)

2026重點:不只核桃,腰果也要留意
日本消費者廳的資料顯示,食品過敏標示會按全國實態調查的病例數和嚴重程度調整。2023年3月,核桃被追加為特定原材料;2024年3月,夏威夷果仁被加入建議標示項目,松茸被移除;2026年4月1日,腰果被加入特定原材料。
對香港消費者而言,實務重點很簡單:買日本零食時,不要再只找「花生」和「牛奶」。堅果類,特別是核桃和腰果,已經是必須主動檢查的項目。
日本零食常見致敏原日文對照

| 繁體中文 | 日文常見標示 | 英文 | 家長備註 |
|---|---|---|---|
| 雞蛋 | 卵/たまご | Egg | 餅乾、蛋糕、布甸常見 |
| 牛奶 | 乳/乳成分/ミルク | Milk | 朱古力、曲奇、糖果常見 |
| 小麥 | 小麦/こむぎ | Wheat | 餅乾、麵類、杯麵、麵包類常見 |
| 花生 | 落花生/ピーナッツ | Peanut | 和菓子、朱古力、混合零食要特別留意 |
| 核桃/合桃 | くるみ/クルミ | Walnut | 2023年加入日本特定原材料 |
| 腰果 | カシューナッツ | Cashew nut | 2026年4月1日加入日本特定原材料 |
| 大豆 | 大豆 | Soybean | 醬油、味噌、調味粉、朱古力常見 |
| 芝麻 | ごま | Sesame | 米餅、海苔、芝麻棒常見 |
最容易忽略的是「同一工場」提示
嚴重過敏風險不只來自配方本身,也可能來自生產線交叉接觸。日本包裝上常見類似意思的提示,例如「本品製造工場では、〇〇を含む製品を生産しています。」意思是本產品製造工場亦生產含有某致敏原的產品。
如果孩子曾有嚴重過敏反應,見到這類提示時應特別保守。即使產品正面沒有堅果圖案,也不代表沒有交叉接觸風險。
哪些日本零食類型要特別小心?
| 零食類型 | 常見風險 | 檢查重點 |
|---|---|---|
| 朱古力、夾心餅 | 牛奶、小麥、大豆、堅果 | 看乳成分、小麦、くるみ、カシューナッツ |
| 和菓子、羊羹、最中 | 堅果、芝麻、大豆 | 留意餡料、油脂和同工場提示 |
| 杯麵、即食麵 | 小麥、大豆、蛋、蝦蟹 | 看湯粉、調味油、海鮮萃取物 |
| 米餅、仙貝 | 小麥、大豆、芝麻、海鮮 | 醬油味通常涉及大豆和小麥 |
| 糖果、軟糖 | 明膠、乳成分、果仁同工場 | 留意ゼラチン、乳、同工場提示 |
給香港家長的購買流程
- 先確認孩子要避開哪些致敏原,並記低中文、英文、日文寫法。
- 購買前查看產品背面標籤,不只看商品頁標題。
- 收到貨後重新核對實物包裝,因為配方可能更新。
- 第一次試食應日間少量,並避免同日加入另一種新食品。
- 若孩子曾有嚴重過敏、呼吸困難、面唇腫脹或全身蕁麻疹,進食新進口零食前應先問醫生。
常見問題
くるみ 是甚麼?
くるみ/クルミ 是核桃,也就是香港常說的合桃。對堅果過敏人士來說,不能當作普通調味字眼忽略。
カシューナッツ 是甚麼?
カシューナッツ 是腰果。日本消費者廳於2026年4月1日列明腰果加入特定原材料。
「可能含有」是不是一定不能食?
對一般人未必是問題;但對嚴重過敏人士,交叉接觸也可能有風險。應按醫生建議和過敏嚴重程度決定。